着他。
“qi ac sublii virtute, et caeret istroru sunt reliqui? reru a re“(启禀殿下,微臣奉国王陛下命令,正在抓捕叛罪臣余孽。”罗伊的声音好像有了些底气。)
亚瑟看了一眼被团团围住的斗笠男,神色微微一变,旋即又恢复正常。
就是这一个小小的变化,早已被有着多年察言观色揣摩上意经验的罗伊尽收眼底,当即心下了然。
nc est hoo n aic re et urbe excedere firitatis diciu est hic non est qui reliqui fuert de crialib utest hoo aiere alta rex facie tua, et vadat? “此人是本王的好友,他的出城令牌在此,不是什么罪臣余孽,高大人可否看在本王的面子上,放他一马?亚瑟将一个玉牌扔了下来。
按理说二王子王肯对区区一个团长如此客气,已经是给足罗伊面子了,罗伊本应该立刻放人才是。可是今时不同往日,如今他罗伊已经是大王子一派,怎能再卖二王子的面子?再说了,此人行迹实在可疑,又得二王子亲自庇护,十有八九就是那个脱逃的罪臣余孽,这等升官的大好机会他岂肯放过?
nhness, et diitta ou ut su' okay, sed etia a celsitude vestra ajore ais, ut vestinta sua et r suu gnoscere “(殿下,放人没问题,不过还请殿下的朋友摘下斗篷,验明正身。)罗伊想清楚了个中利害,不卑不亢的回答到。
“我的朋友身患隐疾,不能见光,恐怕配合不了你的检查,还请罗伊大人见谅。”亚瑟笑得有些难看。
“我身为名伟大而骄傲的骑士,绝不可能违背骑士最基本的原则。”罗伊没有一点让步的意思。
nister, quid hoc esset rex quodcuque reliquu fuerit de crialido osset hoc viore rciiis?“(罗伊大人说笑了,本王的朋友怎么可能会是什么罪臣余孽呢?这怎么就违背你的原则了呢?)亚瑟脸上的笑容要挂不住了。
?nul res a celsitude vestra eni dicit hodie e hunc hoe non ire!“(今日无论殿下说什么,我都不会放走此人!)罗伊陡然提高音调。
“sat!“(罗伊!)
不知何时站起的罗伊骤然被一股巨大的威压笼罩,“扑通”一声又跪了下去,巨大的压力让他一句话也说不出来。
nn otest non auxiliu sed gitare niiu de te“(罗伊,你未免也看太看得起自己了。)亚瑟冷声道,'hoc est hoo qui vult rex esse raesidio ositu suer te non ietro qualified volvit! “(本王要保的人,就凭你还没资格染指!)
罗伊冷汗直流,他方才意识到自己刚才太冲动了。对方是高高在上的王子,绝非自己一个京城领事能抗衡的。就算那人真是柯尔,自己也没胆把人强行留下来。
nn ste retro celeriter!“(你们还不赶紧退下!)亚瑟一声冷喝,士兵们也纷纷散开。
亚瑟正欲着把人带走,又一个声音打断了他。
“fratris