大”的位置上。
“et tres sunt ex eis ledo dura by andre et recuerare debet“(他们三人被安德烈重创,应该还在养伤。)一个挺着大肚腩的中年大叔回应道。
nrff, qui ia senex, et fira, et oenas a deo esse diidiu ox anno e, cu tririb a vulner? “(一个已经年老力衰、并且半年前刚刚受过神罚的安德烈,把三个诛魔盟长老打成重伤?)老头的声音颇有威严。ont, secundu faa illoru triu, johann est onto ignotu agicae cantatores et ultio, quod osset adducere ad te ortuos ad vita, et cat off raesidio sunt“(伊格蒙特前辈,据他们三人的报告,安德烈动用了一个未知的咒语,并在最后一刻发动了一个能让死人暂时复生的魔法,以至于他们措手不及。)一个壮年肌肉男说道。
“fiat reverteur ad vita te ortuoru? et dixi illi facere nu a se excat, et non venies quoodo hoc fieri otest? '(让死人暂时复生?我说他们找借口也不找个好点的,这怎么可能?)有人嗤笑道。
其余众人也对此不屑于顾,一时间嘈杂声不绝于耳。
ns isit qui haate atized qui articiatur ugna est oniu rolls vera erant“(……我们派人去调查过周边居民,甚至催眠过参加战斗的士兵,他们都证明了卡洛尔三人所言不虚。)精壮男子把一份羊皮卷划过桌子。
一片死寂。
大佬们目瞪口呆,他们大概觉得自己出现了幻听。
“quid ultra haec est eni haru agicae gnati ?!“(开什么玩笑?!这已经超出了魔法的范畴!)有人反驳道。
n, de vita et orte non defitione nerali agicae“(不,生死只是一般魔法的界定。)
满座的人都看向伊格蒙特。
nsitione carcere undu '(超位魔法——狱界。)伊格蒙特吃力地站了起来。
“est it kiddg! suerosition agicae non aaruit hoo undo ut ultis annis? quare er atriarcha failia relicta deo qualified quia non otest uti agicae raescrita suerositione uti deos?“(开……开玩笑的吧?超位魔法已经多少年没在人界出现过了?一个神弃家族的族长,凭什么有资格……能用出只有神明才能使用的超位魔法?)有人结结巴巴的问道。
n, haec a rciio fuit andreas suer agi, sed roxiis his decennis arguntu fuit quod ultu huiliskey aliqui ex voblit est terretis sui“(据我所知,这个安德烈本来就是超位魔法师,只不过最近几十年他低